mboost-dp1

Google Inc.
- Forside
- ⟨
- Forum
- ⟨
- Nyheder
Aspirin, Nylon? Man kunne ikke komme i tanke om den totalt oplagte: Walkman, før disse to eksempler?
Eller måske er en Walkman bare så gammel at der snart ikke er flere tilbage som kan huske dem :-)
Mon ikke det går som med Sonys Walkman? Hint: Deres fine retsag har absolut ingen effekt på hvad Jens Jensen, (eller i dette tilfælde, Johan Johansson) går og siger.
Eller måske er en Walkman bare så gammel at der snart ikke er flere tilbage som kan huske dem :-)
Mon ikke det går som med Sonys Walkman? Hint: Deres fine retsag har absolut ingen effekt på hvad Jens Jensen, (eller i dette tilfælde, Johan Johansson) går og siger.
Barkane (3) skrev:Ligesom iPad? Alle andre end nørder og dem der har Android/Win8 baseret tablet kalder tablets for iPad.
Jeg kan fortælle dig at når man omtaler "ThinkPad" til ikke-nørder, de fleste gange så spørger de om det er en iPad. Nej, en ThinkPad er en computer, ikke et stykke legetøj! :-(
... ja og?
Nu valgte Adobe jo så også et term som nemt kan tolkes og læses som andet end bare et varemærket.
Photo - Shop. Der ligger googler dog ikke lige helt naturligt.
Wicker (5) skrev:Jeg ville nok have sagt Photoshop også kunne gå ind under denne her. Det er jo også mere eller mindre et ord man bruger i daglig tale.
Nu valgte Adobe jo så også et term som nemt kan tolkes og læses som andet end bare et varemærket.
Photo - Shop. Der ligger googler dog ikke lige helt naturligt.
http://www.google.dk/search?num=100&hl=da&safe=off&as_qdr=all&q=ungoogleable&gbv=1&sei=Y7ZSUbKHPJD70gWejICIDA&spell=1&sa=X&ei=ZLZSUbniK_Pa0QXps4HADQ&ved=0CCAQBSgA skrev:ungoogleable
Jamen, selvfølgelig skal gogle da bestemme hvad der står i en ordbog, de og rådne æble ejer jo hele Verden
fordi det er dem der har opfundet den !
'Intellektuelle rettigheder' min bare !!
jeg googler det lige... Her er google et verbum og sikkert også i den svenske ordbog.
Nej, fandt det ikke. Det må være ugooglebart. nå ja, google finder alt, så der er ikke brug for dette ord.
Basalt set er der ikke forskel på ordene. - og når man når en størrelse som google må man finde sig i at man også er med til at ændre sproget. Tror selv jeg vil til at bruge det lidt oftere.
At photoshoppe siger man om billeder der er manipuleret, om man så bruger adobes software eller ej.
Nej, fandt det ikke. Det må være ugooglebart. nå ja, google finder alt, så der er ikke brug for dette ord.
Basalt set er der ikke forskel på ordene. - og når man når en størrelse som google må man finde sig i at man også er med til at ændre sproget. Tror selv jeg vil til at bruge det lidt oftere.
At photoshoppe siger man om billeder der er manipuleret, om man så bruger adobes software eller ej.
lorric (14) skrev:
Skal vi ikke lave et dansk ord for internetbrowser?
Det kaldes også at ose på dansk i den betydning som browse bruges i engelsk.
internet browser= mellemnetværksoser.
Jeg kan da godt se Googles naturlige interesse i at styre hvordan deres navn bliver brugt i befolkningen, men at der nogensinde kunne komme en retsag ud af at nogen brugte det på en måde Google ikke kan lide, forstår jeg slet ikke.
Som jeg ser det er en ordbog et udtryk for forfatternes mening om hvad der er de mest brugte ord i et givent sprog. Det er helt klart beskyttet af ytringsfriheden. Ligeså som at det er Googles ytringsfrihed at sige hvilke websites de mener tilhører et givet søgeord når man bruger deres søgemaskine.
At Google truer ordbogsudgivere der skriver noget med "google" er hyklerisk og giver et indtryk af at Google ikke forstår de rettigheder de selv benytter sig af.
Når Google truer med en retssag som ordbogsforfatterne ikke har råd til at beskytte sig i mod, er det i praksis ren censur.
PS
Til dem der tænker på varemærkebeskyttelse: Varemærkebeskyttelse er et helt andet emne hvor man beskytter forbrugerne mod at købe et produkt de tror kommer fra fx Google, men ikke gør. Det er der ingen risiko for når en ordbog bare skriver at "ogooglebar" er et ord.
Som jeg ser det er en ordbog et udtryk for forfatternes mening om hvad der er de mest brugte ord i et givent sprog. Det er helt klart beskyttet af ytringsfriheden. Ligeså som at det er Googles ytringsfrihed at sige hvilke websites de mener tilhører et givet søgeord når man bruger deres søgemaskine.
At Google truer ordbogsudgivere der skriver noget med "google" er hyklerisk og giver et indtryk af at Google ikke forstår de rettigheder de selv benytter sig af.
Når Google truer med en retssag som ordbogsforfatterne ikke har råd til at beskytte sig i mod, er det i praksis ren censur.
PS
Til dem der tænker på varemærkebeskyttelse: Varemærkebeskyttelse er et helt andet emne hvor man beskytter forbrugerne mod at købe et produkt de tror kommer fra fx Google, men ikke gør. Det er der ingen risiko for når en ordbog bare skriver at "ogooglebar" er et ord.
Kan huske Xerox havde det samme problem; en generel fotokopi endte med at hedde "en Xerox" ( på engelsk)
Kan godt forstå Google er på tærene
Det kan ende med at skade deres trademark
Kan godt forstå Google er på tærene
http://www.lectlaw.com/files/inp04.htm skrev:"Aspirin," "thermos," "cellophane," "shredded wheat," "nylon," and "zipper" are examples of the greatest danger facing a trademark holder. Each was once a registered but, unfortunately, poorly protected trademark. Public misuse caused the trademark name to degenerate to a generic term describing the class or nature of an article. Subsequently, the holder was denied the renewal of trademark rights, and the product name became simply a generic term for competitors' products.
Det kan ende med at skade deres trademark
Barkane (3) skrev:0 skrev:...hvad man kalder et degenereret varemærke
Ligesom iPad? Alle andre end nørder og dem der har Android/Win8 baseret tablet kalder tablets for iPad.
Min kærestes 4-årige datter kalder også hendes InnoTab for en iPad. Jeg retter hende ikke, brugsværdien er jo tæt på den samme for de to produkter :)
TheAvatar (20) skrev:Ligesom iPad? Alle andre end nørder og dem der har Android/Win8 baseret tablet kalder tablets for iPad.
Min kærestes 4-årige datter kalder også hendes InnoTab for en iPad. Jeg retter hende ikke, brugsværdien er jo tæt på den samme for de to produkter :) [/quote]
Ja desværre er det med til at "ødelægge sproget" da folk fra start af kommer til at bruge forkerte termer når man i forvejen har termer som allerede dækker dette.
Eksempler:
Walkman - kassette afspiller
Googler - internet søgning
ipad - tablet
ipod - mp3 afspiller
iphone - smart phone
Ved at folk lærer de forkerte termer så kommer de også til at forvirre hinanden når de snakker sammen. Har du en iphone, nej jeg har en samsung, okay er det ikke en iphon... Geesh nej det er en smartphone ligesom en iphone er en smart phone -.- .
Det går desværre samme vej med retstavning hvilket man slet ikke har styr på eller gider gøre sig umage med.
Det ender jo med at folk kommer til at snakke på et langt lavere niveau, børnehave niveau hvis alt dette fortsætter. Så kan godt forstå at google ikke vil være med til at deres brand skal degraderes og blive normen for brede udtryk som dækker andre end google, hvilket vel er fair nok. Hvordan folk bruger ordet til hverdag er en ting at det kommer til at stå i en ordbog er en anden.
Istedet for ugoogleligt kan man jo brug "kan ikke findes på nettet" eller noget lignende generisk udtryk.
f-style (23) skrev:Det ender jo med at folk kommer til at snakke på et langt lavere niveau, børnehave niveau hvis alt dette fortsætter.
Det der kunne være taget direkte ud af min 70 årige svigerfars mund.
GET OF MY LAWN, YOU DAMN KIDS!
Hold nu kæft med din gammelmands "sporget ændrer sig wah wah wah jeg kan ikke følge med" snak.
Mulpacha (16) skrev:PS
Til dem der tænker på varemærkebeskyttelse: Varemærkebeskyttelse er et helt andet emne hvor man beskytter forbrugerne mod at købe et produkt de tror kommer fra fx Google, men ikke gør. Det er der ingen risiko for når en ordbog bare skriver at "ogooglebar" er et ord.
Det er jo ikke rigtigt. Hvis dette ord bliver tilføjet ordbogen åbner det op for alle søgemaskine kan reklamere med det ord.
Er ogooglebart et ord, kan man jo fint lave en søgemaskine der hedder ogooglebart. Det ligger jo i ordbogen og kan derfor ikke være dækket af varemærke
Ordbogens forfatter tager i sin egen hånd, at ændre i sproget ved at tage et slangord ind, og selvfølgelig lægger det i hans ansvars område, at ikke blande varemærker ind i ordbogen.
Ellers ender vi med et sprog der ej er logisk. Hvorfor betyder Xerox at tage en kopi?, fordi det var den mest kendte producent af kopi maskiner den gang, Men nu er det i deres ordbog, og vil for altid betyde kopi, selv om xerox skifter over i at lave sex legetøj
Tænk lidt over det, hvordan vil sproget ikke ende, hvis vi lader varemærker blive de beskrivende ord?
ville i virkeligt være tilfredse hvis den danske ordbog kom med ord som "iphone telefon" istedet for smart phone?
Der jeg kommer fra bliver en knallert kaldet for en puch. men er da glad for at ham ordbogs forfatteren der bor i byen ikke blander det ind i en dansk ordbog
LÆS DOG FORHELVEDE #17 og forstå hvad det virkeligt drejer som om.
Hold kæft en flok idioter der poster her.
Sjovt som en person der kalder sig FlameBait's er den eneste der har hjerne kapacitet nok til at vide hvad der ligger til grund for denne såkaldte "nyhed".
Gennemsnits alderen på Newz er åbenbart faldet gevaldigt de sidste par år?
Vi har haft mange lignende "nyheder" igennem tiden, og jeg ville da tro de fleste efterhånden havde forstået varemærke/trademark problematikken.
Hold kæft en flok idioter der poster her.
Sjovt som en person der kalder sig FlameBait's er den eneste der har hjerne kapacitet nok til at vide hvad der ligger til grund for denne såkaldte "nyhed".
Gennemsnits alderen på Newz er åbenbart faldet gevaldigt de sidste par år?
Vi har haft mange lignende "nyheder" igennem tiden, og jeg ville da tro de fleste efterhånden havde forstået varemærke/trademark problematikken.
cyberdude (27) skrev:LÆS DOG FORHELVEDE #17 og forstå hvad det virkeligt drejer som om.
Hold kæft en flok idioter der poster her
Så så lille ven, det var ikke vores vilje at pisse på din sukkermad.
Mulpacha (16) skrev:Som jeg ser det er en ordbog et udtryk for forfatternes mening om hvad der er de mest brugte ord i et givent sprog. Det er helt klart beskyttet af ytringsfriheden. Ligeså som at det er Googles ytringsfrihed at sige hvilke websites de mener tilhører et givet søgeord når man bruger deres søgemaskine.
Enig. For øvrigt findes den engelske version af ordet på http://en.wiktionary.org/wiki/unGoogleable
Der nævnes det så at det især gælder for søgning på Google, hvilket vist var det som den svenske ordbog ikke ville skrive.
Måske er det sådan Google kan bruge injurieloven (måske en anden lov) til en retssag, fordi de vil påstå at en beskrivelse af ordet, uden at nævne at det er særligt tilknyttet til deres søgemaskine, er fejlagtigt og derved vil sværte deres varemærke.
peterpan (31) skrev:Enig. For øvrigt findes den engelske version af ordet på http://en.wiktionary.org/wiki/unGoogleable
Wikitionary er en bruger bestemt "ordbog" Den er fyldt med slang, opslået af tilfældige mennesker.
ungoogleable er ikke et engelsk ord. :)
Man kan simpelthen ikke fjerne et ord på den måde. Det er jo ligefrem grinagtigt... og det vil jo blive benyttet alligevel..
Kleenex og Cola er også eksempler
Kleenex og Cola er også eksempler
Maikenkronborg (33) skrev:Man kan simpelthen ikke fjerne et ord på den måde. Det er jo ligefrem grinagtigt... og det vil jo blive benyttet alligevel..
Der er forskel på slang, og på rigtige ord. Den adskillelse er da ikke grinagtig.
Opret dig som bruger i dag
Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.
Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.