mboost-dp1

ICANN
- Forside
- ⟨
- Forum
- ⟨
- Nyheder
ICANN (The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) meldte i starten af november 2009 ud, at de ville tillade ikke-latinske domænenavne, og den dag er nu kommet, idet de første hjemmesider, der kan tilgås ved at skrive navnet på arabisk, er en realitet.
Har man kunne længe.
Det der er nyt, som der også står i næste paragraf, er at selve TLD'erne nu også kan benytte punycode.
Hvorfanden er mit arabiske tastatur...
Anyway, jeg syntes det er meget fint de kan få deres eget TLD til deres sprog.
Dog som "nævnt" på ovenstående bliver det jo lidt svært for andre at komme ind på siderne.
Anyway, jeg syntes det er meget fint de kan få deres eget TLD til deres sprog.
Dog som "nævnt" på ovenstående bliver det jo lidt svært for andre at komme ind på siderne.
#2
Ikke specielt, du kan bare tage den på punycode.
F.eks bliver www.domæne.dk til www.xn--domne-ura.dk
Hvilket også er sådan DNS serveren fortolker det.
Eller copy&paste adressen :)
Ikke specielt, du kan bare tage den på punycode.
F.eks bliver www.domæne.dk til www.xn--domne-ura.dk
Hvilket også er sådan DNS serveren fortolker det.
Eller copy&paste adressen :)
#4 du kan også bare lade være med at oversætte, og bruge de originale - som jo fint virker.
Desuden tvivler jeg på, at ret mange med dansk tastatur har tænkt sig at besøge disse sider (Ellers har man vel købt et arabic keyboard anyway).
(ikke fordi jeg nogensinde skal læse noget som helst på LALALA sprog, men google translate klarer det vel i nødstilfælde)
Desuden tvivler jeg på, at ret mange med dansk tastatur har tænkt sig at besøge disse sider (Ellers har man vel købt et arabic keyboard anyway).
(ikke fordi jeg nogensinde skal læse noget som helst på LALALA sprog, men google translate klarer det vel i nødstilfælde)
arne_v (12) skrev:Hvis man vælger et arabisk alfabet TLD, så gætter jeg på at siderne er på arabisk
Umiddelbart vil jeg sige det er et godt gæt. Hvad prøver du på at sige med dit indlæg; at du er god til at gætte? Jeg kan selv persisk, men jeg har ikke et persisk tastatur. Hvis omverdenen (dvs. andre folk der ikke lige har et persisk tastatur liggende, hvad enten de er i Iran eller udenfor) skal tilgå siderne, så gør man klog i, som #4 siger, at vælge en fælles standard. Dvs. det vi bruger i dag. Men ellers et godt gæt ;-)
arne_v (12) skrev:diverse input også skal skrives på arabisk.
Ofte er det en blanding af folk der skriver med latinske bogstaver og folk der skriver med arabiske, men det hele foregår selvfølgelig på arabisk. Det er konsekvensen når hele verden kan tilgå ens hjemmeside, også dem der ikke har en arabisk tastatur :-)
#16
På hvilken måde?
Ved brug af arabiske webadresser udelukker du folk der ikke har en arabisk tastatur. Som det ses fra mange arabiske sider, så er der mange der bruger latinske bogstaver til at skrive arabisk, de vil udelukkes. Denne problem med indførelsen af arabiske webadresser synes jeg er relevant for nyheden.
Dit gæt om hvilken sprog der bliver brugt på de hjemmesider synes jeg derimod er fuldstændig irrelevant og alle kunne nok have regnet det ud.
På hvilken måde?
Ved brug af arabiske webadresser udelukker du folk der ikke har en arabisk tastatur. Som det ses fra mange arabiske sider, så er der mange der bruger latinske bogstaver til at skrive arabisk, de vil udelukkes. Denne problem med indførelsen af arabiske webadresser synes jeg er relevant for nyheden.
Dit gæt om hvilken sprog der bliver brugt på de hjemmesider synes jeg derimod er fuldstændig irrelevant og alle kunne nok have regnet det ud.
bruger valg
Jeg synes lige jeg ville saette et lidt andet perspektiv end indlaegene indtil videre.
Foerst og fremmest saa virker adresserne ligegyldigt hvilket tastatur man bruger. Saa hvis du ser et link, via email, web el lign, saa kan du klikke det og du vil komme til web siden.
Proev fx. http://سجل.السعودية/
Det er en webside med indhold paa arabisk, for Saudi-Arabien. Hvis ikke du kan laese indholdet er der ikke de store ide i at kunne komme til siden, men det kan man altsaa. Det er hele formaalet med Intenettet at der er lige adgang og vi er alle forbundet til "det samme Internet" og kan dermed ommunikere med hinanden.
Hvis indholdet paa siden var paa russisk, saa kan man altsaa nu faa en russisk adresse i tillaeg til den arabiske, osv. Men det er selvfoelgelig website ejere der vaelger hvilken adresse de vil have og dermed hvordan de oensker at brande sig selv paa internettet. Saadan har det altid vaeret og nu er der saa blot stoerre valgmuligheder for hvilkesprog man oensker atanvende...
haaber det giver mening og bedre perspektiv.
Hilsen
Tina Dam
Senior Director, IDNs
ICANN
Jeg synes lige jeg ville saette et lidt andet perspektiv end indlaegene indtil videre.
Foerst og fremmest saa virker adresserne ligegyldigt hvilket tastatur man bruger. Saa hvis du ser et link, via email, web el lign, saa kan du klikke det og du vil komme til web siden.
Proev fx. http://سجل.السعودية/
Det er en webside med indhold paa arabisk, for Saudi-Arabien. Hvis ikke du kan laese indholdet er der ikke de store ide i at kunne komme til siden, men det kan man altsaa. Det er hele formaalet med Intenettet at der er lige adgang og vi er alle forbundet til "det samme Internet" og kan dermed ommunikere med hinanden.
Hvis indholdet paa siden var paa russisk, saa kan man altsaa nu faa en russisk adresse i tillaeg til den arabiske, osv. Men det er selvfoelgelig website ejere der vaelger hvilken adresse de vil have og dermed hvordan de oensker at brande sig selv paa internettet. Saadan har det altid vaeret og nu er der saa blot stoerre valgmuligheder for hvilkesprog man oensker atanvende...
haaber det giver mening og bedre perspektiv.
Hilsen
Tina Dam
Senior Director, IDNs
ICANN
@21
Jeg kan ikke trykke på linket ;-)
Saa hvis du ser et link, via email, web el lign, saa kan du klikke det og du vil komme til web siden.
Proev fx. http://سجل.السعودية/
Jeg kan ikke trykke på linket ;-)
Opret dig som bruger i dag
Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.
Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.