mboost-dp1

unknown

Bill Gates på højde med Unicef

- Via Heise - , redigeret af Pernicious

Bill Gates grundlage ‘Bill & Melinda Gates Foundation’ for 4 år siden. I den tid har fonden fået 6,2 millarder dollars fra Bill Gates. 3,2 millarder er gået til sundhedsprojekter i den tredje verden. Med disse beløb, er fonden på niveau med Unicef og WHO.

Professor Richard T. Mahoney fra Arizona State University, mener at Bill Gates for eftertiden, vil blive husket for hvad han gjorde for sundheden i verden, og ikke ikke hvad han gjorde inden for IT-verdenen.

Michael Dell har også sin egen fond ‘Michael and Susan Dell Foundation’. Han skal angiveligt have sendt chefen for fonden en tur til Seattle, for at høste erfaringer fra Bill’s fond.

Nyheden er på tysk





Gå til bund
Gravatar #1 - Disky
15. jul. 2003 08:44
Man kan sige meget om Bill Gates, men det de gør igennem deres fond er rigtig flot gjort.

Hvor mange rige oliesheiker gør det samme ?
Gravatar #2 - TYBO
15. jul. 2003 09:04
Bill styrer :)))
Hvor mange linux nørder samler sammen til sådan en fond ? :)
Gravatar #3 - athlon
15. jul. 2003 09:07
Køb de dyre Microsoft-produkter, og støt et godt formål...
Gravatar #4 - sKIDROw
15. jul. 2003 09:10
Jeps lidt godt er der kommet ud af Microsoft.. ;oD
Ej det er sgu trods alt godt gået af ham.
Til trods for alt det ikke altid lige heldige ham og firmaet lavet.. ;) [forretningsmetoderne]

[Hvor mange rige oliesheiker gør det samme ?]

De sørger mest for deres egne landsmænd.
Ingen betaler mig bekendt skat i kuwait og lignende lande.
Skoler, sygehuse og lignende drives normalt af sheikerne.
Gravatar #5 - Miklos
15. jul. 2003 09:10
Det er da flot af fonden - uden tvivl

Ville dog hellere produkterne var billige og så give penge til Røde Kors etc.
Gravatar #6 - Disky
15. jul. 2003 09:21
Miklos:
Efter den snak der har været om hjælpeorganisationer brugte op til 80% af det indsamlede til administration har jeg ikke meget til overs for dem længere.

F.eks. brugte Røde Korts vist omkring 40% til administration ifølge en nyhed i TVavisen.
Gravatar #7 - kelmek
15. jul. 2003 09:21
#5

Vi er helt enige om at MS produkter er dyre, men hvor mange tror du der ville gå hen til røde kors med besparelsen, hvis ms satte priserne ned.....

Det er vist ønsketænkning
Gravatar #8 - Disky
15. jul. 2003 09:28
#5,#7

Det overskud Microsoft kan hente hjem år efter år, viser vist ret tydeligt deres produkter har den perfekte pris.

Som jeg har sagt tidligere kan i være helt sikker på de nøje har vurderet hvad prisen skal være for at skaffe dem et optimalt udbyde, ligesom alle andre firmaer der producerer noget, og gerne vil tjene penge på det.

Om i så personligt synes det er for meget at skulle betale ud fra jeres SU/løn er en helt anden sag.

Miklos:
Du har jo før nævnt du bruger BSD på din server, det du så sparer ved ikke at bruge Microsoft produkter, har du givet det til Røde Kors ? (Sorry kunne ikke nære mig)
Gravatar #9 - MadMartigan
15. jul. 2003 09:30
#2: Det er så uendelig rigtig sagt!!!!!!!!!!!!!

Man kan sige meget om ham, men han er og bliver Kongen!!!!!!
Gravatar #10 - michael007dk
15. jul. 2003 09:32
#8 Det har han jo nok ikke da han ikke har fået MS til billige penge, men har måtte nøjes med BSD :-D
(Sorry kunne heller ikke nære mig)
Gravatar #11 - norm
15. jul. 2003 09:56
#6
Støt Folkekirkens Nødhjælp - de bruger kun 8% på administration. ;)
Gravatar #12 - sKIDROw
15. jul. 2003 10:02
#8 Disky, #10 michael007dk

Han har mig bekendt blot valgt det effektiveste valg, pris eller ej.
De penge vi sparer med fri software kan vi så bruge andre steder.
Om man er typen der donere til velgørende formål er så forskelligt fra person til person. [og har ikke nogen at gøre med om man lader sig flå, eller man kigger sig om efter et godt produkt til prisen]
Jeg donere dels til udvikling af fri software, og hvis folk samler penge ind til andre gode formål som kræftens bekæmpelse eller lignende.
Jeg vælger dog og vrager blandt dem, hvis ikke jeg finder deres formnål lige så vigtigt som de andres.
Støt hvor du gør mest gavn for de samme penge.
Gravatar #13 - Disky
15. jul. 2003 10:09
Skidrow:
Helt enig :)
Gravatar #14 - kelmek
15. jul. 2003 10:12
#8 Disky

Du har helt ret! Når jeg skriver at jeg synes at Ms produkter er dyre, er det i forhold til hvad jeg synes, hvis jeg skal ud og købe en licens til windows eller office.

Set fra virksomhedens synspunkt er prissætningen jo fin nok - "folk køber stadig produkterne, så de er ikke for dyre". Det er jo klart at MS ønsker et så stort overskud som muligt!
Gravatar #15 - Miklos
15. jul. 2003 10:15
Disky - lol, det kan du jo ikke skrive, da jeg aldrig ville have benyttet Microsoft?

Svarer jo til at du giver forskellen til Røde Kors når du køber en Maskot istedet for en ny Mercedes?

Det er en samligning du slet ikke kan benytte :)
Gravatar #16 - Ronson ⅍
15. jul. 2003 10:21
Så meget for gratis open source software..
Gravatar #17 - MNM
15. jul. 2003 10:30
Jeg forstår ikke hvorfor der er så "mange" nyheder her på siden som er på tysk ?, hvor mange her kan tysk ?
Gravatar #18 - Silentkill
15. jul. 2003 10:56
Sikkert mange da det er et udbredt sprog i den danske folkeskole.... jeg kan da tysk, at jeg så ikke gider læse en nyhed på tysk er en helt anden sag. :)
Gravatar #19 - Ronson ⅍
15. jul. 2003 10:59
#17: Som #18 siger, så var vi en del der havde tysk i folkeskolen, og sikkert også en del bagefter.

Desuden er babelfish jo opfundet, så hvad er der at brokke sig over :)
Engelsk babelfish oversættelse
Gravatar #20 - Porthos
15. jul. 2003 11:00
#11
Støt mig.
Jeg garanterer at det hele går ubeskåret til hardware, damer og øl.
(i den rækkefølge)

(satans også, man ikke kan dy sig)
Gravatar #21 - sKIDROw
15. jul. 2003 11:01
Han gør så også hvad han kan for at kunne blive ved med at forære så mange penge væk:
http://www.theregister.co.uk/content/archive/28063...
Men ham om det.. :P
Gravatar #22 - Disky
15. jul. 2003 11:08
Miklos:
Den sammenligning kan jeg da sagtens lave, du skrev 'Ville dog hellere produkterne var billige og så give penge til Røde Kors etc.'

Du bruge nu gratis produkter altså sparer du penge, og så spørger jeg dig om du så donere de penge ud sparer.

Ja det er en spøjs sammenligning, men det var din oprindelige bestemt også.

Eller donere du alle de penge du sparer hvis du ser et tilbud et sted ? Nej vel.
Gravatar #23 - ScumBag
15. jul. 2003 11:22
#17

Hvad fanden kan ikke tysk? Det er da mere beslægtet med dansk end f.eks engelsk. Det hjælper måske også at være lidt ældre end mange andre i dette forum og være opvokset i Vejle da der kun var DR, men til gengæld både ARD, ZDF og NDR3 man kunne modtage i tossekassen. Hvis man ikke kunne forstå tysk, ja så var der ikke noget godt at se. Der Alte, Tatort, Derrick, SOKO og div. amerikanske serier, selvfølgelig eftersynkroniserede. Jeg fik et shock da jeg hørte James Bond, Magnum P.I og Colt Seavers tale engelsk første gang, efter at være vokset op med deres tyske stemmer. Det skal dog siges at tyskerne er uhyggeligt gode til at synkronisere og at de ofte lader den samme "voice actor" lægge stemme til alt den pågældende skuespiller er med i, både serier og film. Det giver en glimrende kontinuitet .Det var sgu simplere tider. Hold da kæft jeg lyder som en gammel mand ;)

/ScumBag, tysk på højniveau nam nam
Gravatar #24 - Disky
15. jul. 2003 11:25
Scumbag:
Ja jeg vil give dig helt ret, tyskerne er hamrende dygtige til synkronisering, når film er dansk synkroniseret nægter jeg at se dem.

En film der bare skal ses tysksynkroniseret er 'IceAge' den der har lagt stemme til det der lidt dumme dyr (kan ikke huske arts navnet) er nemlig Otto Walkes, det passer bare perfekt.

Jeg synes faktisk filmen er bedre på tysk end på engelsk.
Gravatar #25 - Kadann
15. jul. 2003 11:33
#23 -

Kan godt følge dig.. ;) Jeg var også på de gamle tv-serier på tysk, da jeg er opvokset på lolland, hvor der kun var DR og 3 tyske kanaler at se.

Ohh.. Das Boot på tysk TV dengang.. *drool*
Gravatar #26 - Raenil
15. jul. 2003 11:33
På trods af, at jeg bor i Vejle, og har set tegnefilm på tysk TV fra jeg var spæd, så har sproget aldrig interesseret mig. Det kan godt være, at tyskerne er gode til at synkronisere, menaltså: Forstil jer Anold stå og se ultracool ud, samtidig med at han siger: Ich will züruck gewerden (eller noget i den stil). Jeg behøver bare at tænke på den ene sætning for at forkaste alt hvad der hedder synkronisering...
Gravatar #27 - sKIDROw
15. jul. 2003 11:36
Tysk er et grimt sprog, og tyskerne burde kraftme lære at læse undertekster!.. :o/
At vandalisere gode film på den anden måde, er satme kætteri!.. :(

[Giv mig bare minus, måtte af med det.. ;)]
Gravatar #28 - seahawk
15. jul. 2003 11:37
#23:

Nu er vi jo nogen der er opvokset på øerne og derfor ikke har det forhold til tysk!

Men tilgengæld forstår vi(os "lidt ældre") nok bedre svensk end de fleste jyder istedet! :)

Personligt generer det mig ikke det fjerneste med nyheder på tysk - jeg kan jo bare lade være med at læse dem... :)
Gravatar #29 - sKIDROw
15. jul. 2003 11:41
#28 Seahawk

Google og altavista er ens ven, når de ikke kan folke sig til et pænt sprog.. ;oD
Gravatar #30 - ScumBag
15. jul. 2003 11:41
#26

"Ich kehre zurück!" eller "Ich komme wieder!" ...jeg mener det var den sidste variant der blev brugt.

#25

Har lige købt directors cut ;) Den og Stalingrad er absolut blandt de bedste film om Anden Verdenskrig.
Gravatar #31 - Disky
15. jul. 2003 11:44
Skidrow:
Hvad pokker er du racist ? Det havde jeg ikke forventet.


Scumbag:
Das boot i directors cut er fed, og den SKAL ses på tysk, Herbert Grönemeyer (eller hvordan det nu staves) der snakker engelsk holder ikke en meter.
Gravatar #32 - ScumBag
15. jul. 2003 11:48
#28

Jeg blev faktisk født i Høje Taastrup og flyttede til Vejle da jeg var 6-7 år gammel. Jeg bor i København nu og forstår ganske udemærket svensk og også norsk for den sags skyld. Det sidste firma jeg arbejede for, var svensk ejet og havde filialer i Danmark, Norge, Sverige, Finland og fandme også i Polen ...polsk fatter jeg dog ikke så fandens meget af. At jeg forstår norsk kan dog skyldes at min mor er fra Norge ;)
Gravatar #33 - emil fra sygiroen.dk
15. jul. 2003 11:56
Jeg er også fattig... Hvar er min andel *g*

Jeg syntes at der er fedt at han hjælper hvor han kan! Og hvad pokker er der lige gået galt får tråden her i bunden?
Gravatar #34 - Disky
15. jul. 2003 11:58
Emil:
Folk har bare pjækket fra tysktimerne og brokker sig over de ikke forstår sproget.

Men det er bare en fordel for os der taler/læser/skriver det flydende, jeg har flere gange til jobsamtaler fået at vide det klart er en fordel, specielt da jeg endnu boede i København.
Gravatar #35 - seahawk
15. jul. 2003 11:58
#32:

Nu var det jo en generel betragtning...
Gravatar #36 - west
15. jul. 2003 12:00
Disky - Lige akkurat Ice Age er faktisk udemærket på dansk .. men okay, det er vist også den eneste udenlandske film jeg nogensinde har kunnet sige det om. :)

Ang. Tyskerne og "udenlandske" film .. HVORFOR gør de det ??
Somebody enlighten me plz. Har aldrig fattet det.

Nåja, Matrix på tysk er YUCK. Taler af bitter erfaring .. ;P
Gravatar #37 - sKIDROw
15. jul. 2003 12:03
@ Disky

Mig racist?
Det er nok det sidste jeg er.. :)
Omgås mange udlændige.
Syriere, libanesere og somaliere.. ;)
Men syntes det tyske sprog er mindre kønt, og syntes at al synkronisering [udover til børn] burde afskaffes.
Gravatar #38 - cnr
15. jul. 2003 12:06
Das Boot og Stalingrad, AAAAAAAAHHHHHHHHH smukt! Findes der nogen bedre film afslutning end dem der er i de to (især Stalingrad)?

Det er sjov at tænke på den gang jeg var lille, var DR på program 4, program 1, 2 og 3 var til ARD, ZDF og NDR3. Og sådan var det (næsten) over hele syd Danmark.

Jeg er dog ikke helt enig med kvaliteten på den tyske synkronisering. Tro mig, første gang man i Top Gun høre at Val Kilmer istedet for at sige "You can allways be my wingman", siger "Du köntes immer meiner flygelkammerat sein" (eller noget i den stil) er man villig til at begår selvmord!

Men det værste var den måde de en årrække fjernede alt vold fra de film de viste. Prøv at se Bloodsport, hvor Van Dammen det ene øjeblik stavre blindet rundt fordi modstanderen har kastet noget i øjet på ham, og det næste øjeblik står han og jubler mens modstanderen på mystisk vis er endt på jorden, fordi de har klippet sparket ud!!!!!!!!!!!!!!
Gravatar #39 - west
15. jul. 2003 12:09
#37 sKIDROw - Du staver "afstraffes" forkert .. >;)

#40 Raenil - Really .. anede jeg ikke, godt man ikke bor i et stort land, huh ? :)
Gravatar #40 - Raenil
15. jul. 2003 12:11
#36
Omkring tyskerne og hvorfor de synkroniserer? Tjae.. Det gør alle de store sprog vidst. Amerikanerne, franskmændende, italianerne, spanierne... Det skæge ved lige præcis italianernes synkronisering er, at de stakkels italianeres ord er så lange i forhold til det oprindelige forlæg (især engelsk), at de ikke kan nå at sige ordene, imens karakterens mund er åben... :-)
Gravatar #41 - Disky
15. jul. 2003 12:11
Skidrow:
Tja denne udtalelse viser jo et had til et bestemt lands indbyggere og deres måde at gøre tingene på:

'Tysk er et grimt sprog, og tyskerne burde kraftme lære at læse undertekster!.. :o/ At vandalisere gode film på den anden måde, er satme kætteri!.. :('

Sådanne en udtalelse er ved at være på niveau med det et parti i folketinget kunne komme med, eller den tidligere italienske turisminister.

Bortset fra det ville jeg hellere se Star Gate tysk synkroniseret end helt at undvære det, for de danske kanaler sender jo aldrig gode science fiction serier, og gør de det endeligt, stopper de efter første sasson og sender dem kl 0300 om natten eller lignende.
Gravatar #42 - sKIDROw
15. jul. 2003 12:12
#39 west

Ja da jeg så hvad de havde udsat en olsenbanden film for, så var det ordet afstraffelse jeg tænkte på!.. :( [er olsenbanden fan]
Har stadig traumer over at høre benny sige noget, der oprindeligt skulle have været: "Skide godt Egon!..."
KÆTTERE!!!
Gravatar #43 - MadMartigan
15. jul. 2003 12:17
#17,24,25,31,41

Hvor er begrundelsen for at synkronisere???

Vil i da gerne have vi synkroniserede ALT til dansk?
Gravatar #44 - Disky
15. jul. 2003 12:20
#43:
Hvor ser du jeg skriver at alt skal være synkroniseret ?

Det siger jeg ikke, men tyskerne har nu altid gjort det, om det skyldes et ønske om at bevare deres sprog skal jeg ikke kunne udtale mig om.

Jeg er personligt ligeglad med synkronisering, jeg er van til det og forstår tysk ligeså godt som dansk. Hvad jeg ikke kan lide er folk der på nærmest racistisk hvis gør helt agurk over det.
Gravatar #45 - sKIDROw
15. jul. 2003 12:27
#41 Disky

[Tja denne udtalelse viser jo et had til et bestemt lands indbyggere og deres måde at gøre tingene på:

'Tysk er et grimt sprog, og tyskerne burde kraftme lære at læse undertekster!.. :o/ At vandalisere gode film på den anden måde, er satme kætteri!.. :(']

Okay måske lidt skidt formuleret.
For jeg er imod AL synkrinisering, så som ikke er tiltænkt børn.
Ligegyldigt om vi snakker spansk, fransk, italiens, tysk eller engelsk.
Film skal nydes på originalsproget.
At jeg syntes tysk er et grimt sprog, er ikke ment diskriminerende.
For det syntes jeg også om andre sprøg.
Hollandsk er grimmere, og svensk er heller ikke altid lige kønt.. ;)
Og nej jeg har intet imod disse nationaliteter.
Jeg snakker gramatisk og udtale mæssigt.

[Sådanne en udtalelse er ved at være på niveau med det et parti i folketinget kunne komme med, eller den tidligere italienske turisminister.]

Der røg en lillge finke af panden, og jeg skrev nok tingene lidt hårdere end de var ment.. ;)
Fremskridtspartiet og Dansk folkeparti derimod....
Nahh det holder jeg for mig selv.. ;oD

[Bortset fra det ville jeg hellere se Star Gate tysk synkroniseret end helt at undvære det, for de danske kanaler sender jo aldrig gode science fiction serier, og gør de det endeligt, stopper de efter første sasson og sender dem kl 0300 om natten eller lignende.]

Tjahh
Jeg ville nok forelægge sådanne opfordringer til kanaler som TV3
eller TVDanmark.
Men ja kan godt se problemmatikken.
Jeg går glip af meget, fordi jeg ikke mener oplevelsen er intakt uden de originale stemmer.
Gravatar #46 - Raenil
15. jul. 2003 12:29
MadMartigan:

Das Boot er vidst endda oprindelig tysk...
Gravatar #47 - sKIDROw
15. jul. 2003 12:31
Er vi iøvrigt ikke ved at miste topic lidt?
For en tysk side må for min skyld, da gerne skrive på modersmålet.
Google og Altavista babelfish redder os som stinker til tysk.. ;)
Gravatar #48 - MadMartigan
15. jul. 2003 12:35
#44:

Jeg siger jo netop ikke du har skrevet det nogen steder, men spørg om hvorfor man gør det?

For jeg vil da brække mig hvis vi gjorde det i DK!

Og med hensyn til Das Boot så er det en film ud af alle dem de har forsøgt at lave der var bedst på tysk!

The NeverEnding Story "Die Unendliche Geschichte"

Forestil jer kendingsmelodien til den film på tysk???
Gravatar #49 - flywheel
15. jul. 2003 12:41
#48 Øeh, AFAIR var det en TV serie (Hvis jeg husker ret 6 afsnit af 1-1.5 time), senere klippet om til en film på en 3-3,5 time (AFAIR først til 3 timer dernæst blev der tilføjet lidt ekstra). Bogen er forresten fremragende.

Er der forresten nogen der har set serien på DVD ?
Gravatar #50 - flywheel
15. jul. 2003 12:44
#46 Oprindeligt tysk - Sig mig har de også ødelagt den ???

Ja - Lydsiden af en film bør være på originalsproget, undertekster har jeg så ikke noget imod - med mindre det er en film med engelsk tale!
Gå til top

Opret dig som bruger i dag

Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.

Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.

Opret Bruger Login