mboost-dp1

Microsoft Corporation
- Forside
- ⟨
- Forum
- ⟨
- Nyheder
Åh så glad de er for at kunne fyre NSA ind i en artikel, og så sælger den ellers :)
Det er jo ikke blot dem - havde alt det med E. Snowden ikke været kommet frem endnu, havde der stået noget i stil med; "og dermed også uvelkomne gæster generelt." - men nu hvor det med Snowden er godt fremme i nyhederne, så skal det da lige voldtages lidt mere, ved kun at nævne dem, selvom jeg ville mene der var andre der ville være noget værre - men hey - det sælger..
...det er da klart :)
Vi skal ha' panik i folket !
NSA er alle steder, selv i din gamle Amiga !
Det er jo ikke blot dem - havde alt det med E. Snowden ikke været kommet frem endnu, havde der stået noget i stil med; "og dermed også uvelkomne gæster generelt." - men nu hvor det med Snowden er godt fremme i nyhederne, så skal det da lige voldtages lidt mere, ved kun at nævne dem, selvom jeg ville mene der var andre der ville være noget værre - men hey - det sælger..
...det er da klart :)
Vi skal ha' panik i folket !
NSA er alle steder, selv i din gamle Amiga !
#0
Hvor linkes der til translate.google? Der er da aldrig problemer med at linke direkte til engelsksprogede kilder.
Er det fordi at engelsk per definition er lettere at læse for danskere end tysk? For det vil jeg gerne se en kilde på.
Back me up Thoroughbreed. Du er fra sønderjylland, og kan tale flydende tysk. ligesom alle sønderjyder :)
Hvor linkes der til translate.google? Der er da aldrig problemer med at linke direkte til engelsksprogede kilder.
Er det fordi at engelsk per definition er lettere at læse for danskere end tysk? For det vil jeg gerne se en kilde på.
Back me up Thoroughbreed. Du er fra sønderjylland, og kan tale flydende tysk. ligesom alle sønderjyder :)
#4
Fransk er vel kun valgfrit hvis der er en fransklærer på skolen. Jeg havde tvunget tysk af den grund.
Selvfølgelig er det nemmere for de fleste at forstå engelsk fordi vi har haft det i skolen igennem en længere periode, og fordi vi bliver bombarderet med engelsk i alle medier.
Men rent principielt skal der vel ikke gøres forskel på sprogene? Det er ligesom folk der mener at vi selvfølgelig skal kunne tale og forstå norsk og svensk bare fordi de er vores naboer. guess what? det er tyskland og polen også.
Så giv mig kilden på tysk, jeg tror jeg selv har den fornødne know-how til at oversætte den om nødvendigt.
Desuden. Mon Pernicious eller vulpus overhovedet har læst artiklen på die Zeit? eller har man læst den på techcrunch/zdnet/engadget eller whatever og bare direkte linker videre til deres kildes kildes kilde?
Det synes jeg ofte sker herinde.
Fransk er vel kun valgfrit hvis der er en fransklærer på skolen. Jeg havde tvunget tysk af den grund.
Selvfølgelig er det nemmere for de fleste at forstå engelsk fordi vi har haft det i skolen igennem en længere periode, og fordi vi bliver bombarderet med engelsk i alle medier.
Men rent principielt skal der vel ikke gøres forskel på sprogene? Det er ligesom folk der mener at vi selvfølgelig skal kunne tale og forstå norsk og svensk bare fordi de er vores naboer. guess what? det er tyskland og polen også.
Så giv mig kilden på tysk, jeg tror jeg selv har den fornødne know-how til at oversætte den om nødvendigt.
Desuden. Mon Pernicious eller vulpus overhovedet har læst artiklen på die Zeit? eller har man læst den på techcrunch/zdnet/engadget eller whatever og bare direkte linker videre til deres kildes kildes kilde?
Det synes jeg ofte sker herinde.
Nagelfar^^ (5) skrev:Så giv mig kilden på tysk, jeg tror jeg selv har den fornødne know-how til at oversætte den om nødvendigt.
Fuck dig. Hvis du er så klog kan du vel selv finde frem til den originale kilde.
Og andre ikke hersker race typer vil gerne have artiklen på ikke-tysk.
Og det samme gør sig jo så gældene for tysk.Nagelfar^^ (5) skrev:Fransk er vel kun valgfrit hvis der er en fransklærer på skolen. Jeg havde tvunget tysk af den grund.
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/eb...
Engelsk 86%
Tysk 58%
Fransk 12%
#6
Okay.. Så kunne man vel linke til en engelsksproget kilde i stedet for translate.google.com. det er da 100% at vulpus ikke lige tilfældigvis var på zeit.de og så denne nyhed, men har læst den et andet sted på et engelsksproget site. Hvorfor overhovedet linke til kilden af kilden til artiklen?
Men jeg synes det er en smule diskriminerende at de sidste fire nyheder under denne linker til disse kilder:
bbc.co.uk
computerworld.com
news.cnet.com
washingtonpost.com
men at ligeså snart det hedder .de så uuuhh ha nej da.´
Så hvor går grænsen? Dansk og engelsk tilladt, alt andet banned? eller alt tilladt, tysk banned?
Okay.. Så kunne man vel linke til en engelsksproget kilde i stedet for translate.google.com. det er da 100% at vulpus ikke lige tilfældigvis var på zeit.de og så denne nyhed, men har læst den et andet sted på et engelsksproget site. Hvorfor overhovedet linke til kilden af kilden til artiklen?
Men jeg synes det er en smule diskriminerende at de sidste fire nyheder under denne linker til disse kilder:
bbc.co.uk
computerworld.com
news.cnet.com
washingtonpost.com
men at ligeså snart det hedder .de så uuuhh ha nej da.´
Så hvor går grænsen? Dansk og engelsk tilladt, alt andet banned? eller alt tilladt, tysk banned?
#9
Grænsen går hvor newz sætter den. Hvis de ikke gider linke til tyske artikler så fred være med det, det er deres beslutning og har sgu intet med diskrimination at gøre.
Iøvrigt stammer translate linket nok fra artiklen på zdnet som der også linkes til. Jeg har heller ikke kunne finde den oprindelige historie på engelsk nogen steder.
Grænsen går hvor newz sætter den. Hvis de ikke gider linke til tyske artikler så fred være med det, det er deres beslutning og har sgu intet med diskrimination at gøre.
Iøvrigt stammer translate linket nok fra artiklen på zdnet som der også linkes til. Jeg har heller ikke kunne finde den oprindelige historie på engelsk nogen steder.
#10
det er selvfølgelig korrekt. Jeg forstår bare ikke hvorfor engelsk skulle være eneste tilladte sprog udover dansk, men hey, privat firma, egne retningslinier, det skal jeg da heller ikke blande mig i.
Vidste for øvrigt heller ikke at zdnet-linket referede til samme google translate af Die Zeit. Så var det nok bare et udslag af dovenskab :P
det er selvfølgelig korrekt. Jeg forstår bare ikke hvorfor engelsk skulle være eneste tilladte sprog udover dansk, men hey, privat firma, egne retningslinier, det skal jeg da heller ikke blande mig i.
Vidste for øvrigt heller ikke at zdnet-linket referede til samme google translate af Die Zeit. Så var det nok bare et udslag af dovenskab :P
Måske mig der er opvokset i en form for paranoia, men har vi ikke altid mistænkt eller vidst der var hemmelige bagdøre i de store OSer ? samme med Assange sagen og Manning, vi vidste da på en måde godt at USA opføre sig som en slags verdens politi og tror de bare kan opsnappe al kommunikation.
Da jeg lærte internet engang i 96-97, havde jeg en Hotmail account (før MS købte det) og min signatur var en masse terror/porno ord og en lille hilsen til NSA, som allerede dengang gennemsøgte data for ulovligheder... vi havde måske bare glemt det ? eller vi levede måske bare med "nå ja, sådan er det hele jo bare skuet sammen.
Men det er da rart der kommer noget fokus på det og det kan blive diskuteret.
Da jeg lærte internet engang i 96-97, havde jeg en Hotmail account (før MS købte det) og min signatur var en masse terror/porno ord og en lille hilsen til NSA, som allerede dengang gennemsøgte data for ulovligheder... vi havde måske bare glemt det ? eller vi levede måske bare med "nå ja, sådan er det hele jo bare skuet sammen.
Men det er da rart der kommer noget fokus på det og det kan blive diskuteret.
#3
Jeg ... Jeg kan ikke tysk -.-' I'm sorry!
Jeg valgte fransk i skolen, fordi at hende den lækre også gjorde det ... Har endda tysk familie (og nu også tysk svigerfamilie), men kan ikke sige meget andet end ting som "Ein grosse bier vom vass bitte." og "Schnitzel wiener art bitte, mit bratkartoffeln und ein bier."
- edit -
Men det er jo også det klart vigtigste! Lidt ligesom voulez vous coucher avec moi hvis man er i Frankrig ^_^
Jeg ... Jeg kan ikke tysk -.-' I'm sorry!
Jeg valgte fransk i skolen, fordi at hende den lækre også gjorde det ... Har endda tysk familie (og nu også tysk svigerfamilie), men kan ikke sige meget andet end ting som "Ein grosse bier vom vass bitte." og "Schnitzel wiener art bitte, mit bratkartoffeln und ein bier."
- edit -
Men det er jo også det klart vigtigste! Lidt ligesom voulez vous coucher avec moi hvis man er i Frankrig ^_^
PHP-Ekspert Thoroughbreed (13) skrev:#3
Jeg ... Jeg kan ikke tysk -.-' I'm sorry!
Jeg valgte fransk i skolen, fordi at hende den lækre også gjorde det ... Har endda tysk familie (og nu også tysk svigerfamilie), men kan ikke sige meget andet end ting som "Ein grosse bier vom vass bitte." og "Schnitzel wiener art bitte, mit bratkartoffeln und ein bier."
Du klarer dig alligevel over middel, med de sætninger der.
Det er også det eneste jeg kan sige, og jeg har ikke engang haft tysk i skolen.
#15
Lidt lærer man vel når man spiser sydpå, eller drikker flensburger vom vass til familiefesterne :)
Lidt lærer man vel når man spiser sydpå, eller drikker flensburger vom vass til familiefesterne :)
Nagelfar^^ (9) skrev:Men jeg synes det er en smule diskriminerende at de sidste fire nyheder under denne linker til disse kilder:
bbc.co.uk
computerworld.com
news.cnet.com
washingtonpost.com
men at ligeså snart det hedder .de så uuuhh ha nej da.´
.com kan sagtens være tyske domæner: https://www.db.com/index.htm
Men det vidste du jo godt i forvejen.
Men hvorfor pokker er de kun bange for en bagdør i Windows 8 og ikke i Windows 7? Det synes jeg er mere interessant end selve artiklen. USA's politik på området er jo ikke så ny igen.
Opret dig som bruger i dag
Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.
Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.