mboost-dp1

Google

Google går nu ind i oversættelsesbranchen

- Via Blogoscoped - , redigeret af Net_Srak , indsendt af sønderby

Man har i lang tid kunne få oversat en tekst eller webside hos Google via deres automatiske maskinoversættelse – i den seneste tid endda også til dansk. Oversættelserne er dog ikke altid lige gode, især afhængigt af hvilket sprog man oversætter fra; det vil Google nu gøre bedre.

Løsningen er Google Translation Center, hvor det ikke er en computer, der foretager oversættelsen, men mennesker. Google kan stadig anvendes til at foretage den første grove oversættelse, derefter overtager en professionel, eller frivillig, opgaven med at oversætte den givne tekst.

Tjenesten skal ses som en markedsplads, hvor de, der ønsker noget oversat, kan få kontakt til en oversætter. Oversættelsen kan enten være en betalt ydelse, eller gratis, hvis det er frivillige, der oversætter.





Gå til bund
Gravatar #1 - Törleif Val Viking
5. aug. 2008 10:07
Frivillig oversætter? Hvem vil dog bruge sin tid på det?
Gravatar #2 - Thomas Nielsen
5. aug. 2008 10:09
@1
jeg vil :P
Gravatar #3 - nerdgirl.dk
5. aug. 2008 10:19
#1
Det kommer vel an på hvem der beder om oversættelsen... Jeg ville da gerne give en hånd, hvis oversættelsen gik til et projekt jeg ønskede at støtte....
Gravatar #4 - Hald
5. aug. 2008 10:19
#2 but why?

lad os sige at det var en klient som msn eller skype, ville du så åbne den hver dag, eller når du havde tid, for at oversætte noget for mennesker som du ikke kender eller får mere at gøre med? whats the point?
Gravatar #5 - Thomas Nielsen
5. aug. 2008 10:22
#4
Fordi sådan er jeg bare.





...Og så har jeg for meget fritid.
Gravatar #6 - Bllets
5. aug. 2008 10:27
#4
Hvorfor hjælper man fremmede i forums som på newz.dk ?
Hvorfor bruger folk masser af timer på at hjælpe børn i afrika?

Det skyldes jo at visse folk ikke er ligeglad med andre, og faktisk ikke har noget imod at investere tid i andre end sig selv eller folk man kender...
Gravatar #7 - Bllets
5. aug. 2008 10:29
Der er da intet galt i online translators..

Dette billede er mit bevis: http://adweek.blogs.com/adfreak/2008/07/then-well-...
Gravatar #8 - Slettet Bruger [1985931421]
5. aug. 2008 10:47
Jeg kan ikke logge på med min Google Account?
Men lyder da som en god ide til at få oversat opensource programmer med osv
Gravatar #9 - moveteam
5. aug. 2008 10:51
Hehe, jeg tror jeg vil tage mig godt betalt. Og i stedet for selv at oversætte bruger jeg Googles glimrende værktøj ;)
Gravatar #10 - one
5. aug. 2008 11:41
mon ikke google (på et tidspunkt) sætter en gulerod for enden af pinden, i form af et pointsystem (måske med highscore)(bedste exp.dk vis) eller nogle mulighed for donationer... eller måske noget helt tredje.

De kunne også lave det om til en konkurrence, ligesom da de skulle have lavet tags på deres billeddatabase for noget tid siden.
Gravatar #11 - Cloud02
5. aug. 2008 11:47
... Og hvordan var det at det gik med Google Answers?

Anyway, al held og lykke til med det. De er i alt fald langt fremme i skoene. Jeg håber da at de får et eller andet rating system så (betalte) oversættere kan byde sig ind på en opgave og man kan vælge en god en.
Gravatar #12 - Daniel-Dane
5. aug. 2008 12:20
Nu er Googles auto-translater den bedste, jeg har brugt. Bedre end Babelfish.
Gravatar #13 - McZpyro
5. aug. 2008 19:32
Ikke dårligt. Så skulle der være to 12-taller hjemme i henholdvis skriftligt tysk og skriftligt engelsk :-)
Gravatar #14 - YouPhreak
5. aug. 2008 20:58
Endelig noget FEDT!!! Melder mig asap som frivillig og håber andre frivillige vil hjælpe mig med de sprog jeg ikke kan.
Gravatar #15 - jagd156
5. aug. 2008 21:22
Men normalt så bruger man jo ikke google translator til at oversætte fra engelsk eller tysk til dansk. Jeg bruger det i hvert fald kun til fremmedesprog jeg ikke selv kan overhovedet. og det giver jo et problem, for hvor mange kan oversætte fra arabisk eller finsk til dansk, og hvor mange af dem der kan det vil bruge det til at hjælpe andre. Med andre ord: er der oversættere nok?
Gravatar #16 - HydrA
6. aug. 2008 17:30
Lover jer for at 99 % af alle ventende dokumenter der skal oversættes er folkeskole elever der spammer hjemmesiden med deres lektier :D .
Gå til top

Opret dig som bruger i dag

Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.

Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.

Opret Bruger Login