mboost-dp1

Google

Automatiske undertekster på YouTube

- Via TechCrunch - , redigeret af Pernicious

På YouTube er der nu mulighed for at se automatiske undertekster på videoer. P.t. er det stadig i prøvefasen og virker kun på videoer på engelsk, men underteksterne kan fås i forskellige sprog.

Når man afspiller en video, hvor der er mulighed for undertekster, findes der en ekstra menu i nederst højre hjørne, hvor man kan slå det til og fra samt vælge, hvilket sprog der skal oversættes til.

Systemet er ikke perfekt, idet der kan opstå fejl ved talegenkendelsen, og yderligere fejl hvis man vælger at oversætte til et andet sprog. Det er dog muligt at foreslå rettelser til den genererede tekst.

En anden mulighed er at benytte en funktion, de kalder “Automatic timing”. For at bruge denne funktion skal man sammen med videoen uploade en tekst-fil med alt det, der bliver sagt i videoen, YouTube vil så automatisk forsøge på at finde ud af, hvornår det, der står i filen, bliver sagt.

Ud over at kunne danne undertekster for de, som har svært ved engelsk, så forventes det, at især døve vil få stor glæde af funktionen.

Du kan se en demonstration af teknologien i en video herunder, der blev frigivet i forbindelse med annonceringen af projektet i november 2009.





Gå til bund
Gravatar #1 - Fjolle
5. mar. 2010 12:10
Det fungerer jo fantastisk!

I en af deres [url= videoer[/url] bliver "personalization" oversat til "person was Haitian".
Gravatar #2 - snesman
5. mar. 2010 12:13
Sej funktion. Godt for informationernes frie flow.
Gravatar #3 - myplacedk
5. mar. 2010 12:14
Endelig public. :)

Det som har generet mig mest ved dem de har lavet i test-perioden, er måden der

klippes. Det er altså rarest at klippe hvor der er et naturligt ophold. Men

ellers fungerer det overraskende godt.
Gravatar #4 - gmD
5. mar. 2010 12:49
Sygt nice
Gravatar #5 - GoBBLeS666
5. mar. 2010 12:53
Det er sgu ret fedt!

Noget jeg lige tænkte over: kunne dette ikke bruges til at tekste rippede film, xvid osv.?

Ved godt at de muligvis ville blive fjernet ret hurtigt og der vist er en maksimum filstørrelse/-længde, men ville det ikke være muligt?
Gravatar #6 - mcmini
5. mar. 2010 12:54
Laver den også undertekster til lydeffekterne :D?
Gravatar #7 - eliassorensen
5. mar. 2010 12:54
Nyhed? Jeg har da brugt det i et stykke tid, og den video der linkes til er fra 2009.
Gravatar #8 - Scurvy Lobster
5. mar. 2010 13:03
Hehe, i min seneste video tutorial bliver:
Hi! And welcome this video tutorial from YourGameDesign (osv.) til:

"hi and welcome to this review to surreal from

this just a real will show you how to create

Bob dole I didn't like it so much"


Surreal... Bob dole...

Epic omgang med mit low end skole-engelske sprog :D
Gravatar #9 - Banko-Jim
5. mar. 2010 13:44
LOL! Man skulle tro, det var en af Googles 1. april-jokes. Systemet er komplet til grin, og underteksterne overholder ikke de mest basale tommelfingerregler for undertekster. (Noget, der ville tage fem minutter at indprogrammere.)
Gravatar #10 - myplacedk
5. mar. 2010 13:46
#9
Hvad mener du de kunne have gjort bedre, med få minutters indsats?
Gravatar #11 - Marci
5. mar. 2010 14:21
Jesus guys, hvis i kommentere så tjek da jeres sag først..

#7
Ja hurra, det har været under udvikling i et stykke tid, og "beta"(i ordets normale mening, ikke googles ;)) testet det på nogle udvalgte channels.. Men så vidt jeg har forstået er nyheden at der nu bliver "åbnet" op for det, og alle nye videoer får dette..
(håber jeg har ret, ellers virker det meget dumt ;)

#9
1. april?
Det er da et stort skridt for speech recognition!
Hvis du nu prøver at ligge; "alt skal være perfekt for at virke" på hylden, og observere at dette er første forsøg, og det virker rent faktisk. Selvfølgelig er det ikke perfekt, langt fra, men overordnet set, af de videoer jeg har testet, rammer den da ret tit rigtigt..
Det er jo ikke for dig der allerede forstår engelsk og kan høre det, det er jo nok meningen for dem der måske enten ikke forstår sproget, eller ikke høre optimalt, mon ikke de synes det her er et ret stort skridt? - Tror nok lige der kommer mange flere videoer for dem.. Ja det er ikke perfekt, men langt bedre end ingen ting?

Du har helt ret i at de ikke overholder reglerne for undertekster, sætningerne bliver delt mærkeligt, og de forskellige tekster er ikke vidst i den korrekte tid osv.
Men at komme med den påstand at det er noget der er så simpelt at lave, er jo latterlig?
Det er nogle rimelig heftige algoritmer der er med og gøre her, og tror ikke på det er noget der bare lige ville tage 5 minutter, for tror du så ikke det havde gjort det?


Det her er en teknologi under udvikling, at rigtig spændende at google prøver at bruge den konstruktivt og videreudvikle den..
*Min påstand er, at folk der siger det er latterlig dårligt tydelig vis ikke fatter et meter!*

Men ja, der er mange ting der kunne/(nok også vil) blive forbedret..
Gravatar #12 - frankie9
5. mar. 2010 14:33
Perfekt initiativ. Har længe ønsket undertekster på [url= O L Money[/url]
Gravatar #13 - Taxwars
5. mar. 2010 14:36
Ja ja, vi ved jo de arbejder på Star Treks universal translator - så de nærmer sig jo.
Men kommer teksterne ikke i vejen for reklamerne?
Gravatar #14 - Taxwars
5. mar. 2010 14:43
"Når man afspiller en video, hvor der er mulighed for undertekster,"

Hm, og hvordan finder man videoer hvor der er mulighed for under tekster?
Gravatar #15 - Niversen
5. mar. 2010 14:57
#13 hoshi sato arbejder for google?

well måske om et par år
Gravatar #16 - knasknaz
5. mar. 2010 14:57
Det bliver vel først rigtigt sjovt (og nyttigt), hvis de kan oversætte andre sprog til f.eks. engelsk.
Gravatar #17 - Proz
5. mar. 2010 16:30
Det virker jo fantastisk :D



Okay... måske ikke. Faktisk slet ikke, men ideen er da cool ;)
Gravatar #18 - bmxdk
5. mar. 2010 16:45
Så det godt for nogle dage siden. Virker dårligt oversat, men som de selv siger. Det er bedre end ingenting.

Men alt i alt er jeg sku meget glad for det, når man tænker på hørehæmmet folk, så har jeg sku ondt af dem.. Men one up for google.
Gravatar #19 - knasknaz
6. mar. 2010 17:07
Så fik jeg prøvet funktionen. Jeg fik følgende besked, trods at det var tydelig engelsk tale:

Machine Transcription (Failed)
Gravatar #20 - myplacedk
6. mar. 2010 17:23
#19
Samme her.
Gravatar #21 - BlackFalcon
6. mar. 2010 21:01
Virker fint med [url= video[/url], som i øvrigt har lidt relevans til sagen om Microsoft og det frie browser-valg.
Gravatar #22 - gnаrfsan
7. mar. 2010 00:23
Det er ret underholdende at læse teksterne om ikke andet. Et review a Windows Mobile 7 kan nemt komme til at handle om krig og kidnapninger med løsepenge.
Gå til top

Opret dig som bruger i dag

Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.

Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.

Opret Bruger Login