mboost-dp1

unknown

Open Office beta på dansk

- Via qkaka -

Open Office er endelig udkommet i en dansk (beta) udgave. Man kan så undre sig over hvorfor at begge de danske mirrors kun har den engelske version.





Gå til bund
Gravatar #1 - FreakCERS
26. feb. 2002 22:16
Kunne man nogen sinde finde på at køre en dansk udgave?
Gravatar #2 - Hektor
26. feb. 2002 22:20
#1 FreakCERS:
Du forventer måske, at alle de sekretærer rundt om i Danmark, der kunne tænkes at komme til at bruge Open Office, ville være interesserede i at skulle sætte sig ind i de engelske versioner?

Hvorfor fanden kan folk ikke holde op med at brokke sig over valgmuligheder? Der er sgu ingen, der tvinger jer til at bruge det!
Gravatar #3 - fishbone
26. feb. 2002 22:34
Jeg har lige installeret RedHat 7.2 og bruger KDE 2.etellerandet standard installation. Jeg var så tåbelig at vælge dansk. Hvilken spasser har oversat det? ALLE ord er konsekvent oversat. Ikke noget med at bruge engelske udtryk her. Hvem kan få sig til at oversætte 'chatclient' til 'sludreklient'? 'Webbrowser' til 'netsøger'? 'Cookie' til 'infokage'? Jeg kunne blive ved, men så smadrer jeg nok bare et eller andet.
Der hvor jeg vil hen er, at hvis Open Office er oversat til dansk på samme måde, så er det lige til at kopiere ud på disketter og skylle dem ud i lokummet en efter en...
Gravatar #4 - sKIDROw
26. feb. 2002 22:51
=>Hektor

Duy har helt ret...
Dog giver jeg fiskebenet ret i hans kritik at oversætterne.. ;o)
Gravatar #5 - Hektor
26. feb. 2002 22:55
#4 sKIDROw:
Helt klart - den slags undersættelser er lige til at lukke op og skide i! Heldigvis er OpenOffice så lavet på en så smart måde, at du selv kan ændre så godt som alle menuer, deres tekst, ikoner, genveje og så videre, så hvis man er utilfreds, kan man lave sine egne oversættelser, gemme dem (i en konfigurationsfil) og dele dem med andre, der også mener, oversættelserne er til pis.
Gravatar #6 - kinetic
26. feb. 2002 23:02
Smart.
(Må jeg byde på en lille infokage?)
Gravatar #7 - FreakCERS
26. feb. 2002 23:12
Hektor >> tag en slapper knægt...

Jeg begyndte jo ikke at svine samtlige valgmuligheder i universet til...

jeg har bare stort set samme erfaringer som en del andre her - lorte/spade-oversættelser....

desværre også nogle gange i filnavnene, og det kan godt ligepludselig begynde at konflikte og så har man problemerne...
Gravatar #8 - Hektor
26. feb. 2002 23:13
Er lige igang med at installere den.

Nåede til "hvor skal programmet installeres"-dialogen:

Festplatte | benötigt | frei (her skal man vælge hvilken harddisk, der skal installeres på)


Installationsverzeichnis (her skal man indtaste stien)

Smukt.
Gravatar #9 - Hektor
26. feb. 2002 23:29
Tjaa ... jeg ved ikke, hvem der har "oversat" OpenOffice til dansk, men han/hun burde nok tage et kursus i geografi og dansk.

Under "Default Currency" (ja, det står der) er der bl.a. følgende valgmulighed: "CZK K? Dansk"

Hvad "spracheinstelliungen" lige har med dansk at gøre, skal jeg lade være op til læseren.

Hvorfor standardsproget skal være nederlandsk, har jeg slet ingen anelse om.

Og sådan er så meget ... forhåbentlig er der nogle danskere med et ordentligt sprogligt niveau, der forbarmer sig over OpenOffice og får oversat programmet ordentligt.
Gravatar #10 - Hektor
26. feb. 2002 23:35
Hmm ...

"Gem", "Forkast" og "Annuller" som valgmuligheder, når man er ved at lukke et ikke-gemt dokument.

"Gem" er fint nok. "Annullér" er med tryk-streg over e, ellers helt fint. "Forkast" ... har de spist svampe???
Gravatar #11 - sKIDROw
26. feb. 2002 23:43
=>Hektor

Før Redhat fik support af dansk skulle jeg lige prøve det på svensk...
Hvilket også var acceptabelt, indtil den spurgte hvilken opsætning jeg ville have til mit tangentbord (tastaturet)
Da jeg var færdig med at brække mig af grin, gik jeg tilbage til engelsk... LOL!
Gravatar #12 - jK78Fxhjlfgvpc
27. feb. 2002 06:45
StarOffice 5.2 DK var også en blandning af dansk og tysk.
Det var et tysk firma som startede med at lave SO.
Gravatar #13 - Naish
27. feb. 2002 07:42
Nogen der ved hvordan man contributer oversættelser til openoffice folkene?

Jeg vil da godt bruge 10 timer på at få fjernet de værste sprogbøffer.

MVH
Naish

PS. Hektor var det noget for dig?
Gravatar #14 - Disky
27. feb. 2002 08:04
fishbone:

Med de oversættelser skulle man tro det var de samme som oversætter for microsoft der har gjort det.

Oversættere glemmer tit at nogle ikke skal oversættes.
Gravatar #15 - Hektor
27. feb. 2002 08:05
#13 Naish:
Jeg er langt (ca. 8 timer) foran dig. Jeg skrev til Rafaella Braconi ([email protected]), der står for oversættelser til bl.a. dansk, at jeg gerne ville hjælpe med at oversætte til dansk. Jeg vil hellere ofre 100 timer på det, end jeg vil rode med en "dansk" "oversættelse" af den kvalitet, jeg har set i OpenOffice.org build 641 Danish.
Gravatar #16 - Naish
27. feb. 2002 08:09
Hektor:

Du siger bare til hvis du skal bruge lidt hjælp.

Naish
Gravatar #17 - TYBO
27. feb. 2002 09:31
Jæs jeg væl åsse oversætte.
Så ka jeg lave en TYBOsk værsion!

Damn dæt væl være kyyl
Gravatar #18 - sKIDROw
27. feb. 2002 09:36
hæhæ
Skidtet er jo opensource, så intet forhindre jo folk i både at oversætte til dansk og jysk... LOL!
Gravatar #19 - Simm
27. feb. 2002 11:12
Hehe, nice...

Vææælkommen til ÅbenÅffis...
Gravatar #20 - ToasTmasTer
27. feb. 2002 12:12
hæ hæ... når nu vi snakker oversætning..er der så nogle der kan fortælle mig hvad en "tilgænglighedsfrø" er i linux 7.2.
Gravatar #21 - TYBO
27. feb. 2002 14:19
Engelsk: Wanna accept this cookie ?
Dansk: Vil du have denne småkage ?
Jysk: Ønsker du at blive inviteret over til småkager ?
TYBOsk: Skal du have en kage i ovnen ?
Gravatar #22 - sKIDROw
28. feb. 2002 09:29
Er det som i Redhat 7.2, SUSE 7.2, Mandrake 7.2 eller?
LINUX ER EN KERNE!!! ... ;o)
Gå til top

Opret dig som bruger i dag

Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.

Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.

Opret Bruger Login