Hvornår har du sidst været til LAN?
10. maj 2010 10:06Siden det har været muligt at skrive en webadresse, har det foregået ved at benytte latinske karakterer, som vi kender det i Danmark og det meste af den vestlige verden.
ICANN (The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) meldte i starten af november 2009 ud, at de ville tillade ikke-latinske domænenavne, og den dag er nu kommet, idet de første hjemmesider, der kan tilgås ved at skrive navnet på arabisk, er en realitet.
Det er ikke blot navnet på en hjemmeside, der kan skrives på arabisk, også TLD'et (Top Level Domain) er nu på arabisk. De første tre lande, som nyder godt af dette, er Egypten, Saudi-Arabien og de Forenede Arabiske Emirater.
Hos ICANN ser man ændringen som en stor milepæl, og den ansvarlige for internationale domæner, Tina Dam, udtaler, at det er en af de vigtigste dage siden internettets barndom.
Det forventes, at en lang række andre sprog ligeledes vil blive tilladt i den kommende tid.
10. maj 2010 10:11
ICANN (The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) meldte i starten af november 2009 ud, at de ville tillade ikke-latinske domænenavne, og den dag er nu kommet, idet de første hjemmesider, der kan tilgås ved at skrive navnet på arabisk, er en realitet.
Har man kunne længe.
Det der er nyt, som der også står i næste paragraf, er at selve TLD'erne nu også kan benytte punycode.
Core i7 920 @ 2.66 - 12GB DDR3 (1333 Mhz) - GTX285 1GB DDR - 22" Samsung T220 - HTC Desire (Android 2.3)
10. maj 2010 10:13
Hvorfanden er mit arabiske tastatur...
Anyway, jeg syntes det er meget fint de kan få deres eget TLD til deres sprog.
Dog som "nævnt" på ovenstående bliver det jo lidt svært for andre at komme ind på siderne.
“There is only one problem with common sense; it’s not very common.”
10. maj 2010 10:18
#2
Ikke specielt, du kan bare tage den på punycode.
F.eks bliver www.domæne.dk til www.xn--domne-ura.dk
Hvilket også er sådan DNS serveren fortolker det.
Eller copy&paste adressen :)
Core i7 920 @ 2.66 - 12GB DDR3 (1333 Mhz) - GTX285 1GB DDR - 22" Samsung T220 - HTC Desire (Android 2.3)
10. maj 2010 10:30
Det gider jeg sku ikke. at spilde tid på at oversætte latinske bogstaver til ikke latinske bogstaver. Hvis de ville have omverden til at tilgå deres sider. Så tager man en fælles standard.
10. maj 2010 10:47
Perfekt, så skal vi jo bare have firewalls til at deny "xn--*-ura" !
Why are you reading this? The joke is in your pants
10. maj 2010 10:50
#4 du kan også bare lade være med at oversætte, og bruge de originale - som jo fint virker.
Desuden tvivler jeg på, at ret mange med dansk tastatur har tænkt sig at besøge disse sider (Ellers har man vel købt et arabic keyboard anyway).
(ikke fordi jeg nogensinde skal læse noget som helst på LALALA sprog, men google translate klarer det vel i nødstilfælde)
10. maj 2010 12:33
#4
Du skal jo alligevel oversætte siden hvis dette ikke var muligt desuden tror jeg nu at de har det på samme måde som dig.
Desuden vil de sikkert oprette en .com .net .org .de eller andre hvis de vil have en mere internationalt sprog til firma eller andet...
Dont hate the "Player", Hate the "Game"
10. maj 2010 13:07
#7: Har du et bedre alternativ? ;-)
Din fritid har kun en værdi hvis du ville bruge den på noget fornuftigt i forvejen.
10. maj 2010 15:16
lol
http://xn--4gbrim.xn----ymcbaaajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/Ar/default.aspx
:P
Damn :P
موقع.وزارة-الاتصالاات.Ù…Ø
µØ±
An expert is a person who has made all mistakes in a very narrow profession - Niels Bohr
10. maj 2010 15:35
#4
Hvis man vælger et arabisk alfabet TLD, så gætter jeg på at siderne er på arabisk og at diverse input også skal skrives på arabisk.
10. maj 2010 17:23
Hvis man vælger et arabisk alfabet TLD, så gætter jeg på at siderne er på arabisk arne_v (#12)
Umiddelbart vil jeg sige det er et godt gæt. Hvad prøver du på at sige med dit indlæg; at du er god til at gætte? Jeg kan selv persisk, men jeg har ikke et persisk tastatur. Hvis omverdenen (dvs. andre folk der ikke lige har et persisk tastatur liggende, hvad enten de er i Iran eller udenfor) skal tilgå siderne, så gør man klog i, som #4 siger, at vælge en fælles standard. Dvs. det vi bruger i dag. Men ellers et godt gæt ;-)
diverse input også skal skrives på arabisk.arne_v (#12)
Ofte er det en blanding af folk der skriver med latinske bogstaver og folk der skriver med arabiske, men det hele foregår selvfølgelig på arabisk. Det er konsekvensen når hele verden kan tilgå ens hjemmeside, også dem der ikke har en arabisk tastatur :-)
10. maj 2010 20:07
#14
Jeg siger dit gæt nok er rigtig, men er fuldstændig irrelevant i forhold til #4s kommentar. At siden er på arabisk ændrer ikke på det faktum at man udelukker folk (også dem der kan arabisk og dem der bor i et arabisk land) ved at vælge en arabisk TLD.
10. maj 2010 20:33
#16
På hvilken måde?
Ved brug af arabiske webadresser udelukker du folk der ikke har en arabisk tastatur. Som det ses fra mange arabiske sider, så er der mange der bruger latinske bogstaver til at skrive arabisk, de vil udelukkes. Denne problem med indførelsen af arabiske webadresser synes jeg er relevant for nyheden.
Dit gæt om hvilken sprog der bliver brugt på de hjemmesider synes jeg derimod er fuldstændig irrelevant og alle kunne nok have regnet det ud.
10. maj 2010 20:39
#17
Jeg forsøger i #14 og #16 at gøre tykt grin med din uhæderlige citat teknik i #13.
10. maj 2010 20:40
#17
Og iøvrigt er det udmærket muligt at skrive arabiske tegn uden et arabisk tastatur.
13. maj 2010 16:33
bruger valg
Jeg synes lige jeg ville saette et lidt andet perspektiv end indlaegene indtil videre.
Foerst og fremmest saa virker adresserne ligegyldigt hvilket tastatur man bruger. Saa hvis du ser et link, via email, web el lign, saa kan du klikke det og du vil komme til web siden.
Proev fx. http://سجل.السعودية/
Det er en webside med indhold paa arabisk, for Saudi-Arabien. Hvis ikke du kan laese indholdet er der ikke de store ide i at kunne komme til siden, men det kan man altsaa. Det er hele formaalet med Intenettet at der er lige adgang og vi er alle forbundet til "det samme Internet" og kan dermed ommunikere med hinanden.
Hvis indholdet paa siden var paa russisk, saa kan man altsaa nu faa en russisk adresse i tillaeg til den arabiske, osv. Men det er selvfoelgelig website ejere der vaelger hvilken adresse de vil have og dermed hvordan de oensker at brande sig selv paa internettet. Saadan har det altid vaeret og nu er der saa blot stoerre valgmuligheder for hvilkesprog man oensker atanvende...
haaber det giver mening og bedre perspektiv.
Hilsen
Tina Dam
Senior Director, IDNs
ICANN
13. maj 2010 16:43
@21
Saa hvis du ser et link, via email, web el lign, saa kan du klikke det og du vil komme til web siden.
Proev fx. http://سجل.السعودية/
Jeg kan ikke trykke på linket ;-)
[22:17] [+rackbox] ldrada -> hvem kunne så give flest blowjobs? [22:17] [+ldrada] rack: Mig.
13. maj 2010 19:15
#22: Det er ikke linkets skyld, men newz der failer til IDN'er. ;-)
Din fritid har kun en værdi hvis du ville bruge den på noget fornuftigt i forvejen.
13. maj 2010 20:03
@23
I know. Syntes bare at det var ret så ironisk :-)
[22:17] [+rackbox] ldrada -> hvem kunne så give flest blowjobs? [22:17] [+ldrada] rack: Mig.
Det er gratis, og du binder dig ikke til noget.
Når du er oprettet som bruger, får du adgang til en lang række af sidens andre muligheder, såsom at udforme siden efter eget ønske og deltage i diskussionerne.